DAY 11
詩 91:1 - 16
1 住在至高者隱密處的、必住在全能者的蔭下。
2 我要論到耶和華說、他是我的避難所、
是我的山寨、是我的 神、是我所倚靠的。
3 他必救你脫離捕鳥人的網羅、和毒害的瘟疫。
4 他必用自己的翎毛遮蔽你,你要投靠在他的翅膀底下,
他的誠實、是大小的盾牌。
5 你必不怕黑夜的驚駭、或是白日飛的箭,
6 也不怕黑夜行的瘟疫、或是午間滅人的毒病。
7 雖有千人仆倒在你旁邊、萬人仆倒在你右邊、
這災卻不得臨近你。
8 你惟親眼觀看、見惡人遭報。
9 耶和華是我的避難所,你已將至高者當你的居所,
10 禍患必不臨到你、災害也不挨近你的帳棚。
11 因他要為你吩咐他的使者、
在你行的一切道路上保護你。
12 他們要用手托著你、免得你的腳碰在石頭上。
13 你要踹在獅子和虺蛇的身上、踐踏少壯獅子和大蛇。
14 神說、因為他專心愛我、我就要搭救他,
因為他知道我的名、我要把他安置在高處。
15 他若求告我、我就應允他,
他在急難中、我要與他同在,
我要搭救他、使他尊貴。
16 我要使他足享長壽、將我的救恩顯明給他。
Psalms 91:1-16
1 He who dwells in the secret place of the Most High
Shall abide under the shadow of the Almighty.
2 I will say of the LORD,
“He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”
3 Surely He shall deliver you from the snare of the fowler
And from the perilous pestilence.
4 He shall cover you with His feathers,
And under His wings you shall take refuge;
His truth shall be your shield and buckler.
5 You shall not be afraid of the terror by night,
Nor of the arrow that flies by day,
6 Nor of the pestilence that walks in darkness,
Nor of the destruction that lays waste at noonday.
7 A thousand may fall at your side,
And ten thousand at your right hand;
But it shall not come near you.
8 Only with your eyes shall you look,
And see the reward of the wicked.
9 Because you have made the LORD,
who is my refuge, Even the Most High,
your dwelling place,
10 No evil shall befall you,
Nor shall any plague come near your dwelling;
11 For He shall give His angels charge over you,
To keep you in all your ways.
12 In their hands they shall bear you up,
Lest you dash your foot against a stone.
13 You shall tread upon the lion and the cobra,
The young lion and the serpent
you shall trample underfoot.
14 “Because he has set his love upon Me,
therefore I will deliver him;
I will set him on high, because he has known My name.
15 He shall call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him,
And show him My salvation.”

0 Comments:
Post a Comment
<< Home