Saturday, December 30, 2006

DAY 30

啟 12 : 7 - 12

7 在天上就有了爭戰.米迦勒同他的使者與龍爭戰。
龍也同他的使者去爭戰。
8 並沒有得勝、天上再沒有他們的地方。
9 大龍就是那古蛇、名叫魔鬼、又叫撒但、
是迷惑普天下的。
他被摔在地上、他的使者也一同被摔下去。
10 我聽見在天上有大聲音說、
我 神的救恩、能力、國度、
並他基督的權柄、現在都來到了。
因為那在我們 神面前晝夜控告我們弟兄的、
已經被摔下去了。
11 弟兄勝過他、是因羔羊的血、和自己所見證的道。
他們雖至於死、也不愛惜性命。
12 所以諸天和住在其中的、你們都快樂罷。
只是地與海有禍了、因為魔鬼知道自己的時候不多、
就氣忿忿的下到你們那裏去了。

啟 17 :14

14 他們與羔羊爭戰、羔羊必勝過他們、
因為羔羊是萬主之主、萬王之王。
同著羔羊的、就是蒙召被選有忠心的、也必得勝。

Rev. 12:7-12

7 And war broke out in heaven:
Michael and his angels fought with the dragon;
and the dragon and his angels fought,
8 but they did not prevail,
nor was a place found for them in heaven any longer.
9 So the great dragon was cast out, that serpent of old,
called the Devil and Satan, who deceives the whole world;
he was cast to the earth,

and his angels were cast out with him.
10 Then I heard a loud voice saying in heaven,
“Now salvation, and strength,

and the kingdom of our God,
and the power of His Christ have come,
for the accuser of our brethren,
who accused them before our God day and night,
has been cast down.
11 And they overcame him by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
and they did not love their lives to the death.
12 Therefore rejoice, O heavens,
and you who dwell in them!
Woe to the inhabitants of the earth and the sea!
For the devil has come down to you,

having great wrath,

Rev. 17:14

14 These will make war with the Lamb,
and the Lamb will overcome them,
for He is Lord of lords and King of kings;
and those who are with Him are
called,
chosen, and faithful.”


0 Comments:

Post a Comment

<< Home